欢迎访问政策法规网!
政策法规网

首页

当前所在:网站首页> 听证会讯 >正文

巧用“云上法庭”解决跨国案件难题

时间:2019-11-13 来源:内蒙古自治区高级人民法院 作者:佚名 浏览量:

  近日,牙克石市法院运用“云上法庭”系统调解了一起跨国离婚案件。该起案件从开始调解到当事人收到调解书用时不到30分钟,从立案到调解结案用时18天。

  

  原告胡某起诉被告姜某要求离婚一案中,法院经向原告了解得知,被告姜某目前在韩国工作和生活,近期不会回国,且原告在起诉状中填写的被告的手机号已经停用,无法拨通。在无法联系被告的情况下,如果向原告在起诉状中填写的被告的地址送达,就涉及到涉外送达。因涉外送达需要层报最高人民法院审核,并需要委托中国驻韩国的使领馆代为送达,不仅程序复杂,耗时长,而且是否能保证准确送达至姜某本人也是未知数。

  在此情况下,法官询问原告是否被告的其他联系方式,原告又提供了被告曾经使用过的微信号,经法官助理多次通过该微信向被告姜某发送消息确认身份,一周后,被告姜某终于回复了消息。在核对被告姜某的身份信息并征得被告姜某同意线上开庭后,法院立即安排了庭审。

  在庭前准备阶段,法官助理细心地指导了姜某如何操作“云上法庭”系统。庭审时,姜某按照准备阶段时的指导顺利登陆“云上法庭”系统,此次庭审采用“线上”和“线下”相结合的模式进行,原告胡某到法院现场开庭,被告姜某在线上开庭。在法院耐心的调解下,原、被告双方最终圆满达成调解协议。

  在涉外送达实践中,牙克石市法院综合采用微信、短信等电子送达信息化手段,在“线上”认证域外当事人身份后,高效推进案件材料的送达程序,提高了送达效率。同时法官借助“云上法庭”系统突破地域限制审理跨国案件,最大限度缩短了办案周期。

  


原文链接:https://nmgfy.chinacourt.gov.cn/article/detail/2022/09/id/6905633.shtml
[免责声明] 本文来源于网络转载,仅供学习交流使用,不构成商业目的。版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间处理。
本站部分信息由相应民事主体自行提供,该信息内容的真实性、准确性和合法性应由该民事主体负责。政策法规网 对此不承担任何保证责任。
本网部分转载文章、图片等无法联系到权利人,请相关权利人与本网站联系。
北京国信涉农资讯中心主办 | 政讯通-全国政务信息一体化办公室 主管
政策法规网 zcfgw.org 版权所有。
联系电话:010-69940054,010-80447989,监督电话:17276752290,违法和不良信息举报电话:010-57028685
第一办公区:北京市西城区砖塔胡同56号西配楼;第二办公区:北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层
邮箱:huanbaofzxczx@163.com  客服QQ:2834255374 通联QQ:3404733191